No exact translation found for الدخل السنوي الإجمالي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الدخل السنوي الإجمالي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sur le plan fiscal un système de patente a été adopté, qui libère les entrepreneurs privés de l'obligation de présenter aux services du fisc des bilans et des calculs ainsi que des déclarations annuelles portant sur la totalité du revenu annuel.
    وأدخل نظام مسجل للضرائب يعفي أصحاب الأعمال التجارية الخاصة من تقديم تقارير وحسابات ونماذج للدخل الإجمالي السنوي إلى السلطات الضريبية.
  • Les chiffres du RNB ont été convertis en dollars année par année, au taux moyen de l'année (TCM ou autre taux choisi par le Comité des contributions).
    الأرقام السنوية للدخل القومي الإجمالي بالعملة المحلية تم تحويلها إلى دولارات الولايات المتحدة باستخدام متوسط معدل التحويل السنوي (سعر الصرف السوقي أو معدل آخر تختاره اللجنة).
  • Dans le système actuel, les groupes de pays sont définis comme suit : les pays en développement n'ayant atteint le seuil que de quatre indicateurs au maximum et dont le revenu national brut (RNB) annuel par habitant est inférieur à 900 dollars sont classés dans le groupe A.
    وتحدد مجموعات البلدان في النظام الحالي على النحو التالي: يدرج في المجموعة ”ألف“ أي بلد يبلغ مستويات عتبة المؤشرات صفر - 4 ويقل فيه نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي السنوي عن 900 دولار.
  • Le RNB annuel moyen, exprimé en dollars, des périodes de référence a ensuite été intégré dans la série des RNB de l'ensemble des États Membres pour terminer la première étape du calcul informatisé des barèmes initiaux utilisés pour l'établissement du barème des quotes-parts de la période 2007-2009.
    وبعد ذلك تم تجميع متوسط للأرقام السنوية للدخل القومي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة عن فترات الأساس بالاقتران مع الأرقام المناظرة للدول الأعضاء الأخرى بوصف ذلك الخطوة الأولى في الجداول الآلية المستخدمة في جدول الأنصبة المقــررة للفترة 2007-2009.
  • En ce qui concerne, deuxièmement, la mobilisation des ressources internationales pour le développement, je voudrais d'abord rappeler que le Gouvernement luxembourgeois s'est engagé à porter l'APD du Grand-Duché à 1 % du revenu national brut (RNB) dans les années à venir, alors que cette APD a atteint près de 0,9 % en 2006, tout en poursuivant en parallèle nos efforts en vue d'accroître l'efficacité et la qualité de l'aide.
    ثانيا، فيما يتعلق بتعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية، أود أولا أن أذكر بأن حكومة بلدي قررت زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية من دوقية لكسمبرغ الكبرى إلى نسبة 1 في المائة من الدخل القومي الإجمالي خلال السنوات القليلة القادمة.